بنابر کتاب تذکرۀاعلی یا مجموعۀرسائل و اشعار اهل حق، با تصحیح ولادیمیر ایوانف، نشر انتشارات انجمن اسماعیلی 1950 میلادی در مطبع قادری پاریس واقع در بندر بمبئی ص 29، مؤلف ایوانف دارای چند جُنگ (آلبوم) شعر به گورانی بود که گویا متعلق به شعرای اهل حق بودند، مانند علاءالدین، شیخ امیر، تیمور [بانیارانی]، ملا پریشان [دینوری]، سلیم قلی و دیگران، که نامبرده این جُنگها را در 1928م در شیراز از نوادگان کریمخان زند بدست آورده بود. اما این متون برای وی براحتی قابل ترجمه و ویرایش نبودند، زیرا بنظر وی زبان گوران دارای رسم الخط ثابتی نبود و لذا این متون غیرقابل قرائت باقی ماندند. به گفته ایوانف، نوادگان گورانانی که همراه دستگاه کریم خان زند به شیراز کوچیدند، اکنون کورونی Kuruni خوانده میشوند و از آنجا که زبان اجدادی خود را فراموش کرده اند، در ترجمه متون مورد اشاره نتوانستند کمکی نمایند. از مطلب فوق مشخص میشود، کورونی و کرانی ها در اصل تبار گورانی دارند و خاندان زند هم بنظر میرسد پیرو طریقت یارسان بوده اند.
محمد تقی دانش پژوه در مقالۀ «دفتر سرانجام اهل حق و بابا طاهر همداني» که در مجله راهنماي کتاب 1354شمسي ص 943 به مطلب فوق اشاره کرده است:
دفتر سرانجام اهل حق و بابا طاهر همدانی – محمد تقی دانش پژوه مجله راهنمای کتاب 1354شمسی
آخرین دیدگاهها